¿Qué es el Blues?

El blues es una de las componentes esenciales del jazz y constituye una de sus raíces más profundas. Combinando las bases de la música europea con la tradición musical africana, su "color" característico es fácil de reconocer. El tema de esta primera pieza te resultará familiar desde la primera escucha.


Trabaja esta melodía, ¡y no olvides el "swing"! El ejemplo grabado te ayudará a interpretar correctamente este blues.

Los acordes (letras y números) escritos encima de la partitura no son relevantes por ahora, los utilizaremos en las páginas que siguen.

Nota: Puedes tocar los temas y los ejercicios en los registros que prefieras cambiando de octava. Las articulaciones están colocadas de forma indicativa y, dependiendo del instrumento, no requieren una interpretación rigurosa.

 

RIFFING BLUES

 


Comentarios:

  • Observa que el blues está compuesto por 12 compases.
  • En esta pieza, un accidente está frecuentemente colocado en la tercera (el Mib). Esto es característico del blues, lo estudiaremos más adelante.
 

Debemos tener en cuenta que un punto crucial  sobre el blues que no podemos olvidar es que, además de ser el mismo un estilo musical, tiene profundas raíces culturales e históricas. 

El "blues" nació de la experiencia afroamericana a finales del siglo XIX en los Estados Unidos, particularmente en el sur, donde los descendientes de esclavos utilizaban la música como una vía para expresar su dolor, lucha, y esperanza. 

El blues fue una forma de contar historias personales y colectivas de opresión, pero también de resistencia y supervivencia. Esta conexión entre el blues y la vida cotidiana le dio su gran poder emocional.

Un elemento clave que falta mencionar es la estructura de 12 compases, que es la base sobre la que se construye la mayoría del blues. A lo largo de estos 12 compases, se suele utilizar una progresión de acordes específicos (como los que aparecen en tu partitura: C7, F7, G7), lo que crea esa sensación rítmica cíclica y profunda que caracteriza este estilo.

 

_________________________________

A continuación vamos a escuchar "Cross Road Blues" de Robert Johnson, uno de los llamados bluesman legendarios:



¿Por qué es importante este músico y su Cross Road Blues?

Robert Johnson (1911-1938) es uno de los músicos de blues más influyentes de la historia, a pesar de haber grabado solo 29 canciones. La leyenda cuenta que Johnson vendió su alma al diablo en un cruce de caminos (de ahí el título "Cross Road Blues") a cambio de habilidades extraordinarias con la guitarra. Este mito le añade un toque místico a su figura, pero su legado está en su música.

"Cross Road Blues" es una de sus canciones más conocidas y que refleja el dolor y la angustia de su vida tantipicos del blues. 

Por otro lado, la técnica en la guitarra  de Robert Johnson y su forma de cantar fueron innovadoras para la época, influyendo en músicos posteriores, tanto en el mundo del blues como del rock, como Eric Clapton, The Rolling Stones, y Led Zeppelin. La canción trata sobre estar atrapado en un cruce de caminos, en un sentido tanto literal como metafórico, y refleja el profundo sentimiento de desesperanza y búsqueda de redención.

El impacto de Johnson en la música no puede subestimarse: su estilo de tocar la guitarra sentó las bases del blues moderno, y su música ha sido una fuente de inspiración durante generaciones. Fue incluido en el Salón de la Fama del Rock and Roll y su vida ha sido objeto de numerosos documentales, lo que confirma su importancia en la historia de la música.

Escuchar a Robert Johnson nos permitirá sentir ese "color" característico del blues, con sus profundas emociones y técnica única. Es un punto de partida esencial para entender cómo este género influenció no solo el jazz, sino todo el desarrollo de la música popular del siglo XX.

 

Letra y traducción al español

Fui al cruce, caí de rodillas I went to the crossroad, fell down on my knees Fui al cruce, caí de rodillas I went to the crossroad, fell down on my knees Le preguntó al Señor arriba: "Ten piedad, ahora, salva al pobre Bob, si quieres".Asked the Lord above, "Have mercy, now, save poor Bob if you please"
Sí, parado en el cruce, traté de pedir un aventón Yeah, standin' at the crossroad, tried to flag a ride Ooh-ee, traté de marcar un viaje Ooh-ee, I tried to flag a ride Nadie parecía conocerme, nena, todos me pasan de largo.Didn't nobody seem to know me, babe, everybody pass me by
Parado en la encrucijada, cariño, el sol naciente se pone Standin' at the crossroad, baby, risin' sun goin' down Parado en la encrucijada, cariño, el sol naciente se pone Standin' at the crossroad, baby, risin' sun goin' down Creo en mi alma que ahora el pobre Bob se está hundiendo.I believe to my soul, now, poor Bob is sinkin' down
Puedes correr, puedes correr, díselo a mi amigo Willie Brown. You can run, you can run, tell my friend Willie Brown Puedes correr, puedes correr, díselo a mi amigo Willie Brown. You can run, you can run, tell my friend Willie Brown Que tengo la tristeza de la encrucijada esta mañana, Señor, cariño, me estoy hundiendoThat I got the crossroad blues this mornin', Lord, baby, I'm sinkin' down
Y fui al cruce, mamá, miré al Este y al Oeste And I went to the crossroad, mama, I looked East and West Fui al cruce, nena, miré al este y al oeste I went to the crossroad, baby, I looked East and West Señor, no tuve ninguna mujer dulce, oh bueno, nena, en mi angustiaLord, I didn't have no sweet woman, ooh well, babe, in my distress
 
TRADUCIDO CON Google

 

 

 
 

Comentarios

Entradas populares